Türk Lisan Kurumundan (TDK), Kürt lisanı için de çalışmasını ve bu lisan ile yapılmış yapıtların yayımlanmasını isteyen Kürt Lisan Platformuna karşılık geldi. TDK, “2014 yılında Kürtçe-Türkçe sözlüğü araştırmacılara sunduk” dedi. Kürt Lisan Platformu ise, şimdiye kadar Kürtler için yalnızca kelamlık yayımlamasını kâfi görmediklerini söyledi.
10 UNSURLUK DAVET YAPILMIŞTI
Diyarbakır’da Kürt Lisan Platformu geçtiğimiz günlerde Kürtçe için TDK’ye 10 unsurluk davette bulunmuştu. Talepler ise şu biçimde sıralanmıştı:
-Kurumunuzun Diyarbakır’da bir Kürtçe şubesinin açılması ya da Ankara’daki merkezde
-Kürtçe şubesinin/kürsüsünün açılması
-Kürtçe uzmanlarının istihdam edilmesini
-Kapsamlı Kürtçe kelamlık çalışmasının yapılması
-Etimolojik Kürtçe kelamlık çalışmasının yapılması
-Kürtçe Tarama kelamlık çalışmasının yapılmasını
-Kürtçe Tabirler ve Atasözleri sözlüğü çalışmasının yapılması
-Dijital Kürtçe sözlüğün yayımlanması
-Uluslararası Kürtçe Sempozyumunun düzenlenmesi
-Üç ayda bir “Kürtçe Lisan Bilgisi” mecmuasının çıkarılması
-Kürtçe gramer alanında yapılan yapıtların yayımlanması
Bu talepler sonrası TDK tarafından Kürt Lisan Platformuna yanıt verildi. Yanıtta şu tabirler yer aldı: “Öncelikle Türk Lisan Kurumuna gösterdiğiniz ilgi için teşekkür ederiz. Türk Lisan Kurumunun teşkilat yapısı, vazife ve sorumlulukları, öncelikli çalışma alanları 664 sayılı Kanun Kararında Kararname’nin 10. unsuru ile düzenlenmiştir. Kurumumuz çalışmalarını bu hususun çizdiği çerçeve içerisinde yürütmektedir. Kurumumuz hem Türk lisanının sözlüklerini hem de iki lisanlı sözlükleri yayımlayarak araştırmacıların istifadesine sunmaktadır. Kürtçe-Türkçe Türkçe-Kürtçe Kelamlık de bu iki lisanlı sözlüklerden birisi olarak 2014 yılında yayımlanmıştır. Görüş ve teklifleriniz için teşekkür eder, bilgilerinizi rica ederim.”
KÜRT LİSAN PLATFORMU: KÜRTLER İÇİN ŞİMDİYE KADAR YALNIZCA KELAMLIK YAYIMLANMASINI KÂFİ GÖRMÜYORUZ
Verilen yanıt üzerine Kürt Lisan Platformu tarafından yapılan açıklamada, TDK’nin Türkçe için kuruluşundan beri kapsamlı çalışmalar yaptığı belirtilerek, “Sadece Türkiye Türkleri için değil, Dünyada yaşayan Türkler için yaptığınız çalışmaları yakından takıp ediyoruz; ama buna karşın devlet yöneticileri tarafından her seferinde ’Cumhuriyetin kurucu unsurları’ olarak söz edilen Kürtler için şimdiye kadar yalnızca bir Türkçe – Kürtçe kelamlık yayımlamanızı, kâfi görmediğimizi kıymetle lisana getirmek istiyoruz” denildi.
Gazete Duvar