Erdal Avcı: Serdar Ortaç doğru söylemiyor, köşe bucak kaçtı

featured
service
Paylaş

Bu Yazıyı Paylaş

veya linki kopyala

Müzikçi Serdar Ortaç’ın Kürt rock müzik kümesi Koma Wetan’ın 1978’de yayımlanan albümündeki “Cahiltî” isimli kesimini Türkçe’ye çevirerek albümüne koymasıyla ilgili bir televizyon kanalında yaptığı açıklama yalanlandı.

Gazete Emek’te yer alan habere nazaran, 12 Şubat 1999’da Magazin Gazetecileri Derneği’nin gecesinde sahneye çıkarak ödül alan Ahmet Kaya, “Kürtçe müzik söylemek, klip çekmek istiyorum” dediği için ortalarında Serdar Ortaç’ın da bulunduğu bir küme tarafından protesto edilmişti. O gecede Ahmet Kaya’ya karşı başlatılan linç kampanyasının en ön sıralarında yer alan müzikçi Serdar Ortaç yıllarca büyük reaksiyon ile karşılaştı. Ortaç daha sonra pişmanlığını lisana getirdi ve özür diledi.

KÜRTÇE ŞARKIYI TÜRKÇELEŞTİREREK ALBÜMÜNE KOYDU

Serdar Ortaç’ın, Ahmet Kaya’ya yönelik kelam konusu linçten evvel Kürt rock müzik kümesi Koma Wetan’ın 1978’de yayımlanan albümündeki “Cahiltî” modülünü çalıp Türkçeleştirerek 1999’da “Cahil” ismiyle albümüne koyduğu ortaya çıktı.

Ortaç, 30 Temmuz’da Haber Küresel televizyonunda katıldığı “Jülide Ateş’le 40” programında bu şarkıyı nasıl aldığının öyküsünü şöyle anlatmıştı:

‘CEZAEVİNDE KÜRT ARKADAŞLARDAN DUYDUM’

“Ben asker kaçağı olarak 1998’de Mamak Cezaevi’nde mahpusa girdim. Orada bütün koğuşlar ve yan koğuşlarım Kürt arkadaşlardı. Hepsi askeri cürümlerden işte oradan buradan Arif ağabeyler bir sürü arkadaşım vardı. Akşam olduğunda saz alırlardı benim hücreme gelirlerdi. Saz çalar Türkçe ve Kürtçe müzikler söylerdik. Bana da öğretirlerdi. Bir gün ismini hiç hatırlamıyorum, gözlüklü bir arkadaşım şöyle bir müzik söyledi, bayıldım makamına. Müziğine bayıldım. Dedim ki baba ben bunu Türkçe’ye çevirip okumalıyım. Bütün şarkıyı bana ezberletir misin dedim, ezberletti bütün şarkıyı bana. Sene 1998’di. Ben de gittim bunu Türkçe’ye çevirdim. Mahpustan çıktıktan sonra şarkıyı Türkçe’ye çevirdim ve albüme koydum. Ancak müziğin kimden alınacağını bilmiyorum. Çocuğu da bir daha göremedim. Riske girdim. Bu şarkıyı da ben mahpustan öğrendim anonim olarak albüme koyuyorum dedim. Ancak yılar sonra müziğin sahibi beni buldu. “Bu müzik Kürtçe ve bizim şarkımız” dedi. Ben de bunu bekliyordum zati dedim. Ortaya çıktı muahedeyi yaptık. Yani hapishanede duyduğum anonim bir müziğin uyarlamasıdır çalıntı değil aslında.”

‘SERDAR ORTAÇ DAIMA KAÇTI’

Serdar Ortaç’ın Kürtçe müziğe ait “sahibi ortaya çıktı, anlaştık” açıklaması HDP İstanbul Vilayet Eş Lideri Erdal Avcı yalanladı. Avcı açıklamasında “Serdar Ortaç palavra söylüyor, daima kaçtı hiçbir muahede yapılmadı” dedi.

Gazete Duvar

0
be_endim
Beğendim
0
dikatimi_ekti
Dikatimi Çekti
0
do_ru_bilgi
Doğru Bilgi
0
sevdim
Sevdim
0
alk_l_yorum
Alkışlıyorum
Erdal Avcı: Serdar Ortaç doğru söylemiyor, köşe bucak kaçtı

 Bültenimize Abone Olabilirsin

Yeni haberlerden haberdar olmak için fırsatı kaçırma ve ücretsiz e-posta aboneliğini hemen başlat.

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Giriş Yap

Kent Haber ayrıcalıklarından yararlanmak için hemen giriş yapın veya hesap oluşturun, üstelik tamamen ücretsiz!

Bizi Takip Edin
gaziantep escort ankara escort ankara escort eryaman escort eryaman escort Antalya Seo tesbih ankara escort Çankaya escort Kızılay escort Otele gelen escort Ankara rus escort
Hemen indir WordPress Temalar kaynarca Haber ferizli Haber